Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Итальянский - Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийНемецкийАнглийскийГолландскийИтальянский

Категория Независимое сочинительство - Повседневность

Статус
Contact Appuyer et parler SANS relâcher le...
Tекст
Добавлено Witchy
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Contact gardien de nuit.
Appuyer et parler SANS relâcher le bouton.

La traduction doit refléter IMPERATIVEMENT le fait qu'il ne faut pas relâcher le bouton pour parler.
Комментарии для переводчика
J'ai fait exprès de mettre un commentaire dans la traduction afin que ce commentaire soit traduit pour aider aux traductions vers les autres langues.

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.

Статус
Contatto guardie notturne - Non rilasciare il pulsante
Перевод
Итальянский

Перевод сделан nava91
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Contatto guardia notturna.
Premi e parla SENZA rilasciare il pulsante.

La traduzione deve spiegare IMPERATIVAMENTE che non bisogna rilasciare il pulsante per parlare.
Комментарии для переводчика
Witchy, come ti sembra "Premi e MANTIENI PREMUTO il pulsante per parlare"?

I insert a comment in the translation field (it must be translated), so it can help to translate to other language.
Последнее изменение было внесено пользователем Witchy - 12 Май 2007 18:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Май 2007 18:56

Witchy
Кол-во сообщений: 477
Va benissimo così.

Si vede che ho sbagliato chiedendo la traduzione in italiano. L'avevo già fatta.

Accetto la tua traduzione.