Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Agreement

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Дело / Работа

Статус
Agreement
Tекст
Добавлено ilkaya76
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The purchaser undertakes not to further assign the claim assigned to it hereunder and to use the assigned claim exclusively for the purpose of paying into ABC amounts payable to the latter in connection with shares the Purchaser will subscribe for within the frame of a capital increase.
Комментарии для переводчика
Mrb, haklarin devriyle ilgili bir cumle ama detay olarak anliyamadim. Alici devraldigi haklari ilerde devredemeiyor sanirim ama sonrasinda neye subscribe olucak onu anlamadim.

Статус
Devredilmezlik Taahhüdü
Перевод
Турецкий

Перевод сделан cbeksari
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Satın Alan işbu sözleşme ile kendisine devredilmiş hakkını ileride devre konu etmeyeceğini ve devredilmiş hakkını özellikle sermayenin artırılması çerçevesinde Satın Alan'ın taahhüt edeceği hisselere ilişkin olarak sonradan ödenecek ABC bedellerinin tediyesi amacıyla kullanacağını taahhüt eder.
Последнее изменение было внесено пользователем bonjurkes - 24 Сентябрь 2006 13:48