Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Agreement

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 사업 / 직업들

제목
Agreement
본문
ilkaya76에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

The purchaser undertakes not to further assign the claim assigned to it hereunder and to use the assigned claim exclusively for the purpose of paying into ABC amounts payable to the latter in connection with shares the Purchaser will subscribe for within the frame of a capital increase.
이 번역물에 관한 주의사항
Mrb, haklarin devriyle ilgili bir cumle ama detay olarak anliyamadim. Alici devraldigi haklari ilerde devredemeiyor sanirim ama sonrasinda neye subscribe olucak onu anlamadim.

제목
Devredilmezlik Taahhüdü
번역
터키어

cbeksari에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Satın Alan işbu sözleşme ile kendisine devredilmiş hakkını ileride devre konu etmeyeceğini ve devredilmiş hakkını özellikle sermayenin artırılması çerçevesinde Satın Alan'ın taahhüt edeceği hisselere ilişkin olarak sonradan ödenecek ABC bedellerinin tediyesi amacıyla kullanacağını taahhüt eder.
bonjurkes에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 9월 24일 13:48