Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - We hear over and over the question as to whether...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Английский

Категория Речь - Искусства / Создание / Воображение

Статус
We hear over and over the question as to whether...
Tекст
Добавлено kubra_92
Язык, с которого нужно перевести: Английский

We hear over and over the question as to whether photography can be considered as its own form of Art. And we see numerous treatises on yes it is and no it isn't. The main objection seems to be that it is primarily a mechanical process that handles most of the work—that the photographer has nothing further to do with it, other than some manipulation in the printing of the picture.

Предупреждение: этот перевод еще не был оценен экспертом и может быть неправильным!
Статус
Sürekli sorular duyuyoruz....
Перевод
Турецкий

Перевод сделан erdeniz
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Fotoğrafçılığın kendine özgü bir sanat biçimi olarak kabul edilip edilmeyeceğine dair sürekli sorular duyuyoruz. Ve bunu onaylayan ya da reddeden çok sayıda makaleler görüyoruz. Temel itiraz fotoğrafın basımındaki müdahalelerden ziyade, onun fotoğrafçının da müdahale edemediği işin büyük kısmının aslen mekanik bir süreç olarak görülmesidir.
11 Декабрь 2014 16:01