Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Японский-Испанский - 結構です。気にしないでください。

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЯпонскийПортугальский (Бразилия)Испанский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
結構です。気にしないでください。
Tекст
Добавлено eleonai-naara
Язык, с которого нужно перевести: Японский

結構です。気にしないでください。
Комментарии для переводчика
Keko desu kinishinai de kudasai.
English bridge:
No thank you. Please don't worry about me.

Статус
No te preocupes.
Перевод
Испанский

Перевод сделан Mecharto
Язык, на который нужно перевести: Испанский

No, gracias. Por favor, no te preocupes.
Комментарии для переводчика
La primera oración también puede ser:
"(No,) (ya) es suficiente"
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 28 Ноябрь 2010 21:49