Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Боснийский - Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийскийБоснийский

Категория Чат - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!!
Tекст
Добавлено Rawman83
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då??
Комментарии для переводчика
Original-request before edits: "Tjena Dalmir läget hoppas allt är bra med dig!! jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då??" /pias 100508.

Статус
prijevod
Перевод
Боснийский

Перевод сделан zciric
Язык, на который нужно перевести: Боснийский

Zdravo Dalmir, Å¡to ima?
Nadam se da je sve u redu kod tebe!
Dolazim kući u Sollefteå 24. maja.
Možda bi smo se mogli sresti tada?
Последнее изменение было внесено пользователем maki_sindja - 12 Апрель 2011 18:46