Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Турецкий-Испанский - A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийИспанскийАнглийскийФранцузскийПортугальский

Категория Чат

Статус
A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü ...
Tекст
Добавлено pitite pom
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü onu çok özledi

Комментарии для переводчика
bonjour,
Pourriez vous me traduire ce texte, il est très important pour moi d'en connaître la signification car j'ai peur qu'il s'agisse d'insultes à mon égard. Merci beaucoup

Before edit : "(personne1) olmayi (Personne2)le cok istiyor cunku onu cok ozledi." ("personne1" and "perzsonne2" was taken off the text as "personne" is a French word and only one language at a time is allowed in the text frame)

Статус
A. tiene muchas ganas de...
Перевод
Испанский

Перевод сделан Sunnybebek
Язык, на который нужно перевести: Испанский

A. tiene muchas ganas de estar con B. porque la ha echado mucho de menos.
Комментарии для переводчика
la/lo ha echado mucho de menos.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 10 Ноябрь 2009 11:38





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Ноябрь 2009 16:40

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hola Sunny

Una pequeña corrección

la/lo ha echado mucho de menos
o
la/lo ha extrañado mucho

9 Ноябрь 2009 16:48

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Muchas gracias, Lilly!
Soy muy distraída!

CC: lilian canale