Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Иврит - Music,the greatest good that mortals know. And...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИврит

Категория Предложение - Искусства / Создание / Воображение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Music,the greatest good that mortals know. And...
Tекст
Добавлено schizo
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Music,the greatest good that mortals know.
And all of heaven we have below.

Статус
מוזיקה, הדבר הטוב ביותר שבני תמותה מכירים
Перевод
Иврит

Перевод сделан beky4kr
Язык, на который нужно перевести: Иврит

מוזיקה, הדבר הטוב ביותר שבני תמותה מכירים. וכל גן העדן שיש לנו כאן למטה.
Последнее изменение было внесено пользователем milkman - 6 Апрель 2009 03:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Апрель 2009 08:42

sweet.teva
Кол-во сообщений: 10
the greatest good is translated to "the best thing" in this translation and I'm not sure that's the original meaning

5 Апрель 2009 00:49

milkman
Кол-во сообщений: 773
Thanks sweet.teva

How would you translate these words then?


CC: sweet.teva

6 Апрель 2009 03:30

schizo
Кол-во сообщений: 10
Thanks~ all.
That's enough