Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Шведский - ERROR! Your signature has not been collected

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийШведскийБолгарскийГолландскийДатскийГреческийЧешскийФинскийЛатышский

Категория Предложение

Статус
ERROR! Your signature has not been collected
Tекст
Добавлено akamc2
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Be sure that you have filled all the fields with the right format and you have written correctly the human validation number.
I want to try again

Статус
FEL! Din signatur har inte blivit emottagen
Перевод
Шведский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Försäkra dig om att du fyllt i alla fält med rätt format och att du har skrivit det mänskliga valideringsnumret korrekt.
Jag vill prova igen
Последнее изменение было внесено пользователем lenab - 27 Сентябрь 2008 15:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Сентябрь 2008 14:51

lenab
Кол-во сообщений: 1084
Hej Pia!
Jag undrar om "mänskliga valideringsnumret" är detsamma som "personnummer". Jag vet att det heter "Social security code" normalt. Men vad är mänskligt valideringsnummer???


27 Сентябрь 2008 15:29

akamc2
Кол-во сообщений: 18
hi all. the 'human validation number' is a 'captcha' image (see wikipedia). thanks

27 Сентябрь 2008 15:38

lenab
Кол-во сообщений: 1084
Nu fattar jag !!! Inte för att jag hittade nåt på Wikipedia, men det är alltså den lilla konstiga koden man ska skriva av, för att visa att man är en människa som loggar in, så att inte datorer kan spamma, eller nåt. Då är det helt rätt, som du skrivit!!!

27 Сентябрь 2008 15:41

pias
Кол-во сообщений: 8113
Nej, perssonnummer tror inte jag att det handlar om. Ett valideringsnummer är en kombination av siffror som du bekräftar då du gjort en beställning eller liknande .. som en signatur Kolla här, längst ner på sidan.

27 Сентябрь 2008 15:49

pias
Кол-во сообщений: 8113
...jag är visst alltid sen!

Jag såg inte er diskussion, förrens jag postat länken.