Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



30Перевод - Английский-Итальянский - You are so right,you are young and I'm "old", you...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИтальянский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
You are so right,you are young and I'm "old", you...
Tекст
Добавлено simone7
Язык, с которого нужно перевести: Английский

You are so right,you are young and I'm "old", you must to see, learn and enjoy life,just follow your dreams.I live a very different life,my girls,my house, my work,my friends...
but I believe in destiny, everything happend for a reason. and if it is meant to be we will meet again some beautiful day, when we both are ready for it... no matter I will always remember you.have a great weekend in spain!!!

Статус
Hai ragione, tu sei giovane e io sono "vecchio"
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Guzel_R
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Hai ragione, sei giovane e sono "vecchio", devi vedere, conoscere e goderti la vita, seguire semplicemente i tuoi sogni. Vivo una vita molto differente, le mie ragazze, la mia casa, il mio lavoro, i miei amici...
Ma credo nel destino, tutto succede per una ragione. E se è destino che succeda, un bel giorno ci incontreremo ancora, quando tutti due saremo pronti per questo... Qualsiasi cosa succeda ti ricorderò per sempre. Buon fine settimana in Spagna!!!
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 8 Сентябрь 2008 00:14





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Сентябрь 2008 00:16

Shamy4106
Кол-во сообщений: 152
Ci sono parecchie cosucce da sistemare
Io la sistemerei così:
-tu sei giovane e io sono "vecchio"
-devi vedere, conoscere e divertirti nella vita, seguire semplicemente i tuoi sogni.
-Vivo una vita molto differente
-"tutto succede per una ragione" è corretta, ma io la tradurrei come "tutto accade per un motivo/una ragione"
-E se questo significa che un bel giorno ci incontreremo..
-ti ricorderò
-buon fine settimana in Spagna!!!

spero di averti aiutato

6 Сентябрь 2008 00:25

Guzel_R
Кол-во сообщений: 225
Ma sei velocissima

6 Сентябрь 2008 00:33

Guzel_R
Кол-во сообщений: 225
Shamy4106, mille grazie