Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Болгарский - Olá, tudo bem? Entrei num site de tradução para...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Болгарский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Olá, tudo bem? Entrei num site de tradução para...
Tекст
Добавлено Veronica Gomes
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Entrei num site de tradução para te escrever. Sou brasileira e não entendo nada do que você diz, mas achei engraçado. Tente achar um site para traduzir e nos falarmos.

Até mais! beijos

Статус
Здравей, всичко наред ли е? Влязох в сайт за преводи ..
Перевод
Болгарский

Перевод сделан Tousled Crow
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Влязох в сайт за преводи за да ти пиша. Аз съм бразилец и и не разбирам нищо от това, което казваш. Аз се възползвах от предимствата му (на сайта). Опитай да намериш сайт за превод и ще си говорим.

До после . Целувки
Комментарии для переводчика
1."До после "- в смисъл на " в очакване на повече"
2." и ще си говорим" - "и да си говорим"
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 5 Июнь 2008 22:40