Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Английский - szczeko mi opadla

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Речь

Статус
szczeko mi opadla
Tекст
Добавлено Angelus
Язык, с которого нужно перевести: Польский

szczeko mi opadla

Статус
I was astonished
Перевод
Английский

Перевод сделан Angelus
Язык, на который нужно перевести: Английский

I was astonished.
Комментарии для переводчика
szczęka mi opadła in polish actually means I was astonished, so it looks like the spelling of the origional was slightly off but it looks like the meaning is correct and verified.
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 11 Декабрь 2007 15:57





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Декабрь 2007 15:30

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Hello David - I believe the Polish text is szczęka mi opadła and is an expressions. It means you are surprised, astonished.

CC: dramati