Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Hi Dimitri good day my friend it is nice to have...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीयुनानेलीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Daily life - Love / Friendship

शीर्षक
Hi Dimitri good day my friend it is nice to have...
हरफ
hernaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Hi Dimitri good day my friend it is nice to have a nice greek sexy guy as my friend I come to athens every summer for six weeks to stay with my family they live in Kallithea so I hope we can meet when I come for Holiday Love Jon

शीर्षक
Olá Dimitri bom dia meu amigo é ótimo ter
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Olá Dimitri bom dia meu amigo é ótimo ter um cara grego legal e sensual como amigo vou a Atenas todo verão durante seis semanas para ficar com a minha família eles moram em Kallithea de forma que eu espero que nós possamos nos encontrar quando eu for para o Feriado Com amor Jon
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Very bad (better saying: none at all) punctuation.
Validated by casper tavernello - 2007年 नोभेम्बर 30日 20:58





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 नोभेम्बर 30日 18:48

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Domingo, Goncin?

2007年 नोभेम्बर 30日 19:53

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Chega a sexta-feira e a gente já vai confundindo "summer" com "sunday" (com "sundae" )...

Obrigado, Casper!

Eu já disse que detesto texto sem pontuação?

2007年 नोभेम्बर 30日 20:37

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Texto sem pontuação é nada comparado ao que um especialista em português encontra.