Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - PrisförfrÃ¥gan pÃ¥ bildelar

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजी

Category Letter / Email - Business / Jobs

शीर्षक
Prisförfrågan på bildelar
हरफ
babelद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Hej!
Skulle vilja ha prisuppgifter på delar till VW luftkyld motor kod CV 2l.in 1980

Packningssats till hela motorn
Hydraliska kamföljare
Kamaxel
Kamlager
Vevlager
Ramlager
Kolvringar
Packbox o tätningar till vevaxel och kamaxel, som inte finns med i packningssatsen

Tacksam för totalkostnad inklusive frakt m m

Jag bor i Lysekil i Sweden
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Detta är prisförfrågan på bildelar till en
VW-buss -80
Skall skickas till företag i England

शीर्षक
Camper spare parts price request
अनुबाद
अंग्रेजी

Porfyhrद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hi!
I wonder whether you could state the price of some parts to an air cooled VW motor, code CV 2l.in 1980

Complete set of gaskets to the entire motor
Hydraulic cam follower
Camshaft
Cam bearings
Connecting rod bearings
Base bearings
Piston rings
Gland and barrier seals for crankshaft and camshaft, which is not included in the gasket set.

I would appreciate the total price inclusive freight etc.

I live in Lysekil, Sweden, EU.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Vehicle/car/technological translation.

Medieval Latin is easier
Validated by Francky5591 - 2007年 सेप्टेम्बर 30日 15:33





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 26日 14:25

Porfyhr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 793
Now I'll wait and see what happens to my english rating.

2007年 सेप्टेम्बर 26日 15:18

babel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Många tack,det blir jättebra det här
babel

2007年 सेप्टेम्बर 26日 15:35

Porfyhr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 793
Ja hoppas det hjälper dig på vägen, i dubbel bemärkelse!

2007年 सेप्टेम्बर 29日 11:48

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Why was this translation rejected by the requester?