Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फिनल्यान्डी - merda, loco , menino , menina , mulher, homen,...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फिनल्यान्डी

शीर्षक
merda, loco , menino , menina , mulher, homen,...
हरफ
manopudinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

merda, loco , menino , menina , mulher, homen, buceta, pinto, cu, caralho, filho da puta, cabelo, olho, bunda, ficar, comigo, amor, coraçao, saudade, abraço, feliz, desculpa, foi mal, desculpa, saco, peitos, professor, eu, te, amo, muito, triste,
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

शीर्षक
paska
अनुबाद
फिनल्यान्डी

saravaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फिनल्यान्डी

paska, hullu, poika, tyttö, nainen, mies, emätin, siitin, peräaukko, siitin, paskiainen, hius, silmä, peräaukko, rakastella, minun kanssani, rakkaus, sydän, nostalgia, halata, onnellinen, anteeksi, olen pahoillani, kivespussi, rinta, opettaja, minä, sinua, rakastan, hyvin, surullinen,

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
eu te amo = minä rakastan sinua (normally not: minä sinua...)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by pias - 2010年 डिसेम्बर 26日 14:17





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 फेब्रुअरी 27日 11:55

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Muito on kääntämättä ja käännöksen pitäisi olla aseteltu samoin kuin alkuteksti eli pilkuilla erotettuna. Saudaden yleisin käännös on kaiho.

2007年 मार्च 2日 12:58

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
kaiho ja nostalgia!

2007年 मार्च 2日 12:33

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Sorry caspertavernello but I did not understand your message. Do you feel that "nostalgia" is better than "kaiho"?

And the last part is not at all acceptable language!

2007年 मार्च 2日 13:07

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Sorry!!
This whole translation is not acceptible.So poetical!
"painu helvettin.Vi ses på fredag" was a personal message for sarava!I should have used his personal inbox!