Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अरबी-Bulgarian - والله والله واحشني

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीBulgarian

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
والله والله واحشني
हरफ
djessiiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

والله والله واحشني موت والله اخاف بعدك اموت قلبي لو من حديد داب وانتى بعيد لو خسرتك حبيبي شلون احب من جديد

शीर्षक
Кълна се в Бог..
अनुबाद
Bulgarian

arcobalenoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Bulgarian

Кълна се в Бог, липсваш ми много. Кълна се,страхувам се,че ще умра след теб . (дори) Ако сърцето ми беше от стомана, (то) щеше да се стопи от твоята липса. Ако те загубя, любов моя, как бих могъл да обичам отново?
Validated by ViaLuminosa - 2008年 अप्रिल 6日 20:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 4日 08:58

arcobaleno
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 226
Here is the bridge: http://www.cucumis.org/translation_41_t/view-the-translation_v_112101.html

2008年 अप्रिल 6日 08:33

elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
yeah the bridge is in the original request page

CC: ViaLuminosa

2008年 अप्रिल 6日 12:54

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
"I fear to die after you" значи "страх ме е да/че ще умра след теб", а не "готов съм да умра за теб".

2008年 अप्रिल 6日 17:37

arcobaleno
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 226
Да, така е.. Не ми звучеше добре. Но това не е важно в случая.