Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-프랑스어 - בנוסף, מתחייב העובד ×›×™ במשך 24 חודשים מתום מועד...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어영어프랑스어

분류 설명들 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד...
본문
sylviazerath에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד העסקתו בחברה הוא לא יפנה ו/או יהיה בקשר עסקי כלשהו, עם כל אדם או גוף, אשר במועד סיום עבודתו של העובד היו לקוחות של החברה
이 번역물에 관한 주의사항
J'ai recu ce contrat d'embauche, et j'aimerais savoir urgemment s'il y a une clause de sortie, ou pour combien de temps je m'engage à rester dans l'entreprise.
Merci...

제목
En outre, l’employé accepte , pendant...
번역
프랑스어

guilon에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

En outre, l'employé accepte, pendant 24 mois après la fin de son contrat avec la compagnie, d'être placé sous interdiction de contact ou de relation professionnelle sous quelque forme que ce soit, avec toute personne ou société ayant été client de la compagnie jusqu'au moment où l'employé a quitté son poste.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 19일 20:59