Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-이탈리아어 - La vie me déteste mais elle a tort.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어이탈리아어루마니아어러시아어

분류 문학 - 유머

제목
La vie me déteste mais elle a tort.
본문
tiftif에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

La vie me déteste mais elle a tort.
이 번역물에 관한 주의사항
C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

제목
La vita mi detesta, ma ha torto.
번역
이탈리아어

tiftif에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

La vita mi detesta, ma ha torto.
이 번역물에 관한 주의사항
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 13일 11:31