Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - F:θα στείλει το ανθοδοχείο ο Alex ή του...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
F:θα στείλει το ανθοδοχείο ο Alex ή του...
번역될 본문
khalili에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

F:θα στείλει το ανθοδοχείο ο Alex ή του τελείωσαν;
M:Ενω παλια υπηρχε κ σεξ δια οθονης...
M:διατηρειται το ερωτικο μετα ομως εγω αρχισα να ξενερωνω πιο πολυ με τα δικα μου προβληματα που δεν αφηναν χωρο
F:ότι υπήρχε και 3ο άτομο στη μέση που ήταν full time μαζί σου και "τρωγόσασταν"
F:για μένα, αν νιώθατε κάτι αληθινό, πες το έρωτα, αγάπη, ζαβαρακατρανέμια που δεν ξέρω τι σημαίνει, ακόμα κι αυτά τα καθημερινά θα σας κρατάγανε μαζί
F:σε συμβούλευε ή πίεζε την κατάσταση για να πας σε αυτόν;
이 번역물에 관한 주의사항
Part of a dialog...Even if doesn't make much sense I know the rest of it so I probably will get the meaning
Thank You
2015년 2월 10일 22:25