쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - Angels have to cry too, one should ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Angels have to cry too, one should ...
본문
JackFarias
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
shinyheart
에 의해서 번역되어짐
Angels have to cry too, one should give them the warmth they need.
제목
Os anjos também choram...
번역
브라질 포르투갈어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Os anjos também choram, devemos dar-lhes o afeto que eles precisam.
이 번역물에 관한 주의사항
Textualmente: "Os anjos têm que chorar também, devemos dar-lhes o calor que necesitam"
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 4월 26일 07:46