Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



90번역 - 이탈리아어-영어 - Bacio...Angelo, non confondere ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스페인어이탈리아어영어프랑스어독일어

분류 시 - 사랑 / 우정

제목
Bacio...Angelo, non confondere ...
본문
ss999에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어 Triton21에 의해서 번역되어짐

Bacio...

Angelo, non confondere quell'amore
Con l'amore dagli opposti esposti
Io ti amo sì, e molto, ma io ti amo
Come amo la mia vita, come amo il mio divano
Come amo il Dubbio ed il Silenzio
Io ti amo come amo le canzoni
Che non furono dedicate a me
Ma che faccio mie perchè le sento
Io ti amo come amo la Luna ed il bacio
Io ti amo come Abele ama Caino
Come Dio ama i suoi figli
Come Lucifero ama Dio
Come la porta ama i lati
Perché non conosce altra scelta
Io ti amo gratuitamente, con la lingua
In qualunque lingua
Ti amo
...



제목
Kiss...Angel, don't confound that ...
번역
영어

Ionut Andrei에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Kiss...

Angel, don't confound that love
With the love from the exposed opposite
I love you yes, and a lot, but I love you
Like I love my life, like I love my couch
Like I love the Doubt and the Silence
I love you like I love the songs
That weren't composed for me
But that I make mine because I feel them
I love you like I love the Moon and the kiss
I love you like Abel loves Cain
Like God loves His children
Like Lucifer loves God
Like the door loves the sides
Because it doesn't know the choice
I love you for free, with the tongue
In any tongue
I love you

...

lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 19일 23:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 2월 18일 21:19

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Ionut Andrei,
I have a few suggestions:

Angelo ---> Angel
opposite exposed ---> exposed opposite
dedicated ---> composed
his sons ---> His children
choise ---> choice
language ---> tongue