Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 스웨덴어 - Min själ är död

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어일본어

분류 시 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Min själ är död
번역될 본문
Tommy47에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Min själ är död
이 번역물에 관한 주의사항
Text before edits: "min skäl är död" /pias 091119.
pias에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 11월 19일 15:23





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 19일 15:25

pias
게시물 갯수: 8113
Bridge: "My soul is dead".

CC: IanMegill2 ミハイル

2009년 11월 20일 14:03

ミハイル
게시물 갯수: 275
I always depend to prof.Megil very much...
I would like to let him rest and help faster than his help to contribute persons who still ask me to help......

My english is poor...so,i cannot say my feeling very well...

Eu sempre dependo de prof.Megil muitas vezes...
Mas,eu gostaria de deixá-lo descasar e dar mão rápido antes de ele dar mão...para as pessoas que ainda se dignam de pedir ajuda pra mim....

Pedir ajuda para mim é-me muito agradável ...


2009년 11월 20일 18:42

pias
게시물 갯수: 8113
You did good ミハイル, don't worry about your English. I can see the translation is already accepted!

Btw... I think there are many of us here struggling a bit with English, me included