Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-러시아어 - Nocas mu nemoj dati molim te Slazi da te boli...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어러시아어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Nocas mu nemoj dati molim te Slazi da te boli...
본문
universal2012에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Zjenico oka moga
zivot je babaroga
Plasi me plasi ko da zna
Zjenico oka moga
ja nemam nikog svoga
Da nocas utjehu mi da

Zjenico oka moga
jos fali samo droga
Da kazem stig'o sam do dna
Zjenico oka moga
ja nemam nikog svoga
Da nocas utjehu mi da

제목
Ночью ему не давай, прошу тебя
번역
러시아어

Verka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Зеница ока моего,
Жизнь – это Баба Яга,
Пугает меня, пугает, как будто знает.
Зеница ока моего,
Нет у меня никого своего,
Чтобы ночью утешить меня.

Зеница ока моего,
Не хватает только наркотиков,
Чтобы сказать, что опустился я на дно.
Зеница ока моего,
Нет у меня никого своего,
Чтобы ночью утешить меня.
이 번역물에 관한 주의사항
Hari Mata Hari - Zjenico oko moga oka lyrics
Siberia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 27일 15:31