Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - Eve au Paradis

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어프랑스어영어

분류 노래

제목
Eve au Paradis
본문
minasto에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 Rafaa75에 의해서 번역되어짐

Tu n'as pas pris garde aux paroles du serpent, mais ma mère a commis l'erreur de céder à son appel.



이 번역물에 관한 주의사항
Before edit : "Mère tu n'as pas pris garde aux paroles du serpent, et tu as cédé à ses appels"

Edit was done according to jaq84's notification

(09/09/09/francky)

제목
You have not paid heed to the words of ...
번역
영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

You have not paid heed to the words of the serpent, but my mother yielded to its appeals
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 9일 11:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 7일 02:34

tarakbr
게시물 갯수: 37
The choice of lexis is perfect in both translations. But they deviated from the original meaning. The original sentence rather means "you didn't listen to the viper but my mother did, etc..".

2009년 9월 8일 10:23

jaq84
게시물 갯수: 568
Hello Lilian
Question: is that some biblical text or what?
Because this is the only way it can be acceptable...else, I have to say there is a deviation in meaning from the original text, like Tarkbar said(and that applys to both the English and French versions)

2009년 9월 8일 12:54

lilian canale
게시물 갯수: 14972
I don't know. I translated the line from The French version. What would the literal translation of the original be?

2009년 9월 9일 10:16

jaq84
게시물 갯수: 568
I believe it is supposed to be something like this:
"You didn't (listen/pay heed) to the viper/serpent but my mother erred and responded(literally "listened" ) to its appeal"
Notice that in Arabic we don't have issues of past/present perfect/past perfect...etc...
But I prefer using the past tense for this one.
I'm also not sure about using the word "erred" so if you have another word for that feel free to use it.
I hope you can give us your feedback on that too Tarakbr

CC: tarakbr

2009년 9월 9일 10:47

Francky5591
게시물 갯수: 12396
ok? Thanks jaq84, I'll edit with the following version :
"Tu n'as pas pris garde aux paroles du serpent, mais ma mère a commis l'erreur de céder à son appel"