Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어독일어영어루마니아어

제목
Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...
본문
florentina85에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Gostaria de conhece-la melhor.
Quando podemos nos ver ou conversar?
abraço.

제목
I would like to get to know you better.
번역
영어

iamfromaustria에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I would like to get to know you better.
When can we see or talk to each other?
Hugs.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 19일 21:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 19일 21:02

lilian canale
게시물 갯수: 14972
That was great Heidrun! I didn't know you understood Portuguese so well!

2009년 3월 20일 18:24

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
Thanks! I actually took the German translation and together with my French knowledge, it wasn't too hard to follow the Portuguese original either.

Abraço!