Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-프랑스어 - Vieni Avanti Cretino

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Vieni Avanti Cretino
본문
Fosty에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Il padre eterno quando fece il mondo lo disegnò quadrato però gli venne tondo.....e poi sbagliò dell'uomo il modellino
il primo venne dritto ma l'altro un pò cretino......
Se tu sei cretino lo sai solo tu quando uno è scemo scemo pure nel perù.....
Il padre eterno allora un pò sudato si tolse uno stivale e fece il nostro stato....erano cento cittadini seicento deputati e duecento cretini.....
Lo dice il padrone al contadino oh oh oh vieni avanti cretino
risponde l'operaio al suo padrone oh oh oh vieni avanti frescone
si si è proprio cosi oh yes me (si in francese) ui
Lo dice il fratellone al fratellino oh oh oh vieni avanti cretino
risponde il fratellino al fratellone vieni avanti frescone
se tu sei cretino lo sai solo tu quando uno è scemo scemo pure nel perù....
un cretino a siracusa e uno nel perù uno in mezzo ai piemontesi e uno fra gli iglù......
이 번역물에 관한 주의사항
en français de France
Prologue d'un film de Luciano Salce "Vieni avanti cretino"

제목
Viens avance crétin
번역
프랑스어

Mariketta에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

En créant le monde, Dieu le père le dessina carré, cependant il le fit rond...et puis il rata la maquette de l'homme. Il fit le premier droit, mais l'autre un peu crétin...
Si tu es un crétin tu es le seul à le savoir lorsqu'un imbécile est un pur imbécile au Pérou
Alors le père éternel, un peu en sueur, enleva une de ses bottes et il fit notre pays...il y avait cent citadins, six-cent députés et deux cent crétins...
Le patron dit au paysan "oh oh oh, viens, avance crétin"
L'ouvrier répondit à son patron "oh oh oh viens avance pigeon"
Oui, oui, c'est vraiment comme ça, yes (oui en français) oui
L'aîné dit à son cadet “Oh oh oh viens avance crétin”
Le cadet dit à son aîné “viens avance pigeon”
Si tu es un crétin tu es le seul à le savoir lorsqu'un imbécile est un pur imbécile au Pérou...
Un crétin à Syracuse et un au Pérou, un parmi les citadins du Piémont et un dans les igloo...
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 17일 12:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 15일 10:09

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Mariketta, quelques corrections à effectuer :

"En créant le monde, Dieu le père le dessina carré, cependant il le fit rond...et puis il rata la maquette de l'homme. Il fit le premier droit, mais l'autre un peu crétin...
Si tu es un crétin tu es le seul à le savoir lorsqu'un imbécile est un pur imbécile au Pérou
Alors le père éternel, un peu en sueur, enleva une de ses bottes et il fit notre pays...il y avait cent citadins, six-cent députés et deux cent crétins...
Le patron dit au paysan "oh oh oh, viens, avance crétin"
L'ouvrier répondit à son patron "oh oh oh viens avance pigeon"
Oui, oui, c'est vraiment comme ça, yes (oui en français) oui
*L'aîné dit à son cadet (ou : **"le plus âgé dit au moins âgé" "oh oh oh viens, avance crétin
Le cadet dit à son aîné (ou : "le moins âgé dit au plus âgé" "oh oh oh viens avance pigeon
Si tu es un crétin tu es le seul à le savoir lorsqu'un imbécile est un pur imbécile au Pérou...
Un crétin à Syracuse et un au Pérou, un parmi les citadins du Piémont et un dans les igloo..."

2008년 7월 16일 00:59

Tantine
게시물 갯수: 2747
Salut Francky, Salut Mariketta

Juste une question. Je me demandais pourquoi vous ne traduisez "il padre eterno" par "Le Père Eternel"? (Comme dans une chanson de Brassens)

Bises
Tantine

2008년 7월 16일 01:11

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Salut Tantine! à la troisième ligne il y en a un ( de "père éternel".

2008년 7월 16일 05:36

Tantine
게시물 갯수: 2747
Oops

Eh bah, j'aurai du faire plus attention je l'avais pô vu!! Mais il fut tard et j'avais pas mes lunettes lol

Bises
Tantine