Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 포르투갈어-터키어 - Nunca desista de uma amizade ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어영어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Nunca desista de uma amizade ...
본문
Lidiane Bueno에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."
이 번역물에 관한 주의사항
Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."♥♥♥♥

제목
asla bir arkadaşı ve bir sevgiliyi ...
번역
터키어

delvin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

asla bir arkadaşı veya bir sevgiliyi sırf uzaklık sizi ayırdığı için terk etme... sabırlı ol güneş ve ay gibi, çünkü onlar karşılaştıklarında doğanın en güzel manzaralarından birini sergilerler.
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 26일 15:32