Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-러시아어 - комментарии к закону

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어러시아어

분류 설명들 - 사회 / 사람들 / 정치들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
комментарии к закону
본문
танюша에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Das bedeutet, dass bei der Zuwendung eines Bankguthabens der Wert das Anfangsvermögen erhöht, nicht jedoch zum Beispiel die darauf entfallenden Zinsen oder Mieteinnahmen durch schenkweise Übertragung eines Hauses, et cetera.
이 번역물에 관한 주의사항
выдержка из немецкого закона о семейном праве

제목
комментарии к закону
번역
러시아어

Neko에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

это означает, что предоставление сбережений повышает сумму начального капитала, а не, к примеру, проценты с этого капитала или арендные платежи при дарственной дома, итд.
Garret에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 14일 13:27