Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-히브리어 - hear the music before the song is over

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어히브리어

분류 시 - 나날의 삶

제목
hear the music before the song is over
본문
mmss에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

hear the music before the song is over

제목
הקשב למוסיקה לפני שהשיר ייגמר
번역
히브리어

dramati에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

הקשב למוסיקה לפני שהשיר ייגמר
milkman에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 31일 20:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 22일 14:19

jloibman2
게시물 갯수: 11
it´s: תשמע את המוזיקה לפני שהשיר נגמר

2008년 2월 23일 23:00

liron83
게시물 갯수: 1
התרגום לא מדויק - צריך להיות במשמעות ספציפית ולא כללית. התרגום הנכון הוא: "שמע/י את המוסיקה לפני שהשיר יגמר".

2008년 2월 24일 07:34

dramati
게시물 갯수: 972
יגמר is will finish or will be over.
נגצר is finished or over

2008년 3월 5일 13:52

annag2209
게시물 갯수: 1
תקשיב למוסיקה,לפני שהשיר נגמר

2008년 3월 13일 19:53

milkman
게시물 갯수: 773
mmss, can you please give us the context of the phrase so we can give you a good translation?
Is that a specific direction for a specific person or is it a general saying (something like "it's better to hear the music...."?
MM