Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-브라질 포르투갈어 - Juleferie... Norge er veldig kald..

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어브라질 포르투갈어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Juleferie... Norge er veldig kald..
본문
Dani_Cabral에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

Juleferie... Norge er veldig kald..

제목
Natal...A Noruega é terrivelmente fria..
번역
브라질 포르투갈어

hitchcock에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Natal...A Noruega é extremamente fria..
이 번역물에 관한 주의사항
"Juleferie" literalmente = feriado de Natal
Angelus에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 25일 23:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 24일 19:52

Angelus
게시물 갯수: 1227
Casper, Juleferie não seria: Férias de Natal?

Jul= Natal
ferie= ferias




CC: casper tavernello

2007년 12월 25일 07:28

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Juleferie quer dizer "feriado de Natal".
Acho que só "Natal" tá beleza!

2007년 12월 25일 23:10

Angelus
게시물 갯수: 1227
Okay - obrigado!!!

2007년 12월 26일 19:46

hitchcock
게시물 갯수: 121
oLA PESSOAL, como foram de Natal?



ps. o titulo ficou diferente do texto, falha minha...


até mais!!!