Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-브라질 포르투갈어 - Juleferie... Norge er veldig kald..

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어브라질 포르투갈어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Juleferie... Norge er veldig kald..
본문
Dani_Cabral에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

Juleferie... Norge er veldig kald..

거절되어진 번역물
제목
A Norveiga
번역
브라질 포르투갈어

Wille에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Vacacaoes de Navidad.....A Norveiga é muito frío.
이 번역물에 관한 주의사항
Frío? Caldo?
Angelus에 의해서 거절되었습니다 - 2007년 12월 23일 22:24





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 23일 22:15

Xini
게시물 갯수: 1655
Angelus, I took back this translation (new cool Admin feature from JP).

CC: Angelus

2007년 12월 23일 22:21

Angelus
게시물 갯수: 1227
Oh Grazie tante Xini!!!!

Wille, I wonder why you translated this because Portuguese isn't one of the languages you can read. I'm sorry but your translation has words that don't even exist in Portuguese.

2007년 12월 24일 11:41

cucumis
게시물 갯수: 3785
Yep, Angelus, now you can ask to all admin level 2 when you made an evaluation mistake. Bye