Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Ισπανικά - תזכורת- הערב ארוע הפתיחה של הקזינסקי

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΑγγλικάΙσπανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
תזכורת- הערב ארוע הפתיחה של הקזינסקי
Κείμενο
Υποβλήθηκε από harvest185
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

אהלן אהלן.

רק רציתי להזכיר לכולם שהערב אנחנו עושים את ארוע הפתיחה לקזינסקי.

על החתום:
גמליאל/ורהפט/גרטלר
שפירא/נחום/גטניו
קריספין!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
es un amigo que hice hace unos años en israel y creo que ya no me recuerda, el idioma que usaba para comunicarnos era el ingles el hebreo no lo manejo tan fluidamente e igual tengo que responderle luego

τίτλος
Para recordar a todos sobre los festejos...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

¡BIENVENIDOS! ¡BIENVENIDOS!

Yo solamente quería recordar a todos que esta noche tendremos los festejos del estreno de Kazinski.


Firmado
Gamliel/Rahefet/Getler
Sapira/Nahom/Getler
Krispin
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Opening=estreno (teatro o cualquier cosa relativa al arte)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 3 Δεκέμβριος 2007 23:52