Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ιαπωνέζικα - Jag älskar dig över allt annat. vill alltid ha...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΓαλλικάΙαπωνέζικαΚινέζικα

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Jag älskar dig över allt annat. vill alltid ha...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από liinuzz
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Jag älskar dig över allt annat. vill alltid ha dig vid min sida. utan dig finns jag inte

τίτλος
誰よりも君の事が好きだ...
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από IanMegill2
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

誰よりも君の事が好きだ。いつも側にいて欲しい。僕は君と一緒じゃないと駄目なんだ。
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Romanized:
Dare yori mo, kimi no koto ga suki da. itsumo soba ni ite hoshii. Boku wa kimi to issho janai to dame nan da
Literally:
More than anyone, I love you. Always (I) want you by (my) side. If you are not together with me, there's no hope (for me)
---
That's about as close as I could get. Our two languages have very different ways of saying things... ó_ò
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από IanMegill2 - 12 Νοέμβριος 2007 02:09