Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Κροάτικα - ja se zovem zoran

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚροάτικαΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
ja se zovem zoran
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από ZOMA700
Γλώσσα πηγής: Κροάτικα

ja se zovem zoran
Τελευταία επεξεργασία από goncin - 18 Σεπτέμβριος 2007 17:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Σεπτέμβριος 2007 16:51

Maski
Αριθμός μηνυμάτων: 326
This is croatian it means "my name is Zoran"

18 Σεπτέμβριος 2007 17:51

Cisa
Αριθμός μηνυμάτων: 765
Oh, I´ve just noticed that, too! :P Anyway, definitely not Korean!!

18 Σεπτέμβριος 2007 17:54

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Done, girls!

CC: Cisa

18 Σεπτέμβριος 2007 18:12

pluiepoco
Αριθμός μηνυμάτων: 1263
so much like latin

18 Σεπτέμβριος 2007 18:31

Maski
Αριθμός μηνυμάτων: 326
pluiepoco, really? How?

18 Σεπτέμβριος 2007 19:15

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Xini the Vulture has stolen Maski's bridge...

18 Σεπτέμβριος 2007 19:56

Maski
Αριθμός μηνυμάτων: 326
Xini, i was wondering what you did to me until I saw the translation

18 Σεπτέμβριος 2007 20:01

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Ehehe...
You went out of your house to make you sure you still can cross the river to reach your town...