Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Ιαπωνέζικα - Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΤουρκικάΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΕλληνικάΙαπωνέζικα

τίτλος
Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από _djamsy_
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute und Gesundheit, mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. In ewiger Liebe

τίτλος
私の愛している大切な人へ
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από IanMegill2
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

私の愛している大切な人へ。。。私が祈っているのは、あなたに健康やあらゆる好い事がありますようにと、あなたの夢がみんな叶いますように。永遠の愛を込めて
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Romanized:
Watashi no aishiteiru taisetsu na hito e...Watashi ga inotte-iru no wa, anata ni kenkô ya arayuru ii koto ga arimasu yô ni to, anata no yume ga minna kanaimasu yô ni. Ei-en no ai o komete
Literally:
To the (very) important person I love...What I pray for is that you will have health and every (other kind of) good thing, and that your dreams will all come true. With eternal love

Note: I put the "health" before the "every good thing" because it was much more natural to say it that way in Japanese.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από IanMegill2 - 5 Φεβρουάριος 2008 06:14