Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αγγλικά-Βουλγαρικά - Title not in Bosnian

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒοσνιακάΑγγλικάΒουλγαρικάΔανέζικαΡωσικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Title not in Bosnian
Κείμενο
Υποβλήθηκε από zvezda
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από BojanNajob

Who's this little girl that wrote "kiggede"? Is she the one that drives the white car round the city?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I have no clue what kiggede means. I'm pretty sure it's not a bosnian word, may be dannish or something like that. Oh, no Bosnian either on the title

τίτλος
Заглавието не e на босненски
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από drakova
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Кое е това момиченце, което е написало "kiggede"? Това, което кара из града бялата кола ли е?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από tempest - 3 Οκτώβριος 2007 15:26