Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Ελληνικά - Data ultimei înregistrări în registrul comerÅ£ului:07-07-2006

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΕλληνικά

Κατηγορία Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ΜΠΑΜΠΗΣ
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Data ultimei înregistrări în registrul comerţului:07-07-2006

τίτλος
Η ημερομηνία της τελευταίας εγγραφής στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από charisgre
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Τελευταία ημερομηνία εγγραφής στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο: 07-07-2006
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από chrysso91 - 2 Σεπτέμβριος 2007 14:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Σεπτέμβριος 2007 05:39

chrysso91
Αριθμός μηνυμάτων: 85
Δεν έπρεπε να είναι κάπως αλλιώς; "Τελευταία ημερομηνία εγγραφής στο Γενικό Εμπορικό Μητρώο: 07-07-2006"

2 Σεπτέμβριος 2007 07:10

charisgre
Αριθμός μηνυμάτων: 256
Έτσι παέι καλύτερα. Ευχαριστώ πολύ. Ηταν η ρουμανική έκφραση η οποία προκάλεσε μικρά δυσκολία

2 Σεπτέμβριος 2007 12:49

charisgre
Αριθμός μηνυμάτων: 256
Chrysso91, βοήθεια, παρακαλώ! Δεν ξέρω ποια είναι η διαδικασία εδώ. Πρέπει να κάνω εγώ τη μεταβολή στο κείμενο ή εσυ;

2 Σεπτέμβριος 2007 14:31

chrysso91
Αριθμός μηνυμάτων: 85
Μπορούμε να την κάνουμε και οι δύο. Άσε, θα την κάνω εγώ!!

2 Σεπτέμβριος 2007 14:34

charisgre
Αριθμός μηνυμάτων: 256
Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια.Ημουνα χαμένη εδώ