Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Γαλλικά - Du klarar MVG! För du är bäst!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΓαλλικά

τίτλος
Du klarar MVG! För du är bäst!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από grabu
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Du klarar MVG! För du är bäst!

τίτλος
Tu vas réussir MVG! Parce que tu est le meilleur!
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Maribel
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Tu vas réussir MVG! Parce que tu est le meilleur!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
MVG interpreté comme les initiales d'une personne; ici masculin: le meilleur, féminin: la meilleure. Aussi réussir peut être p.ex. s'en tirer, sortir de, qualifier mais sans contexte...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 2 Ιούνιος 2007 16:06