Μετάφραση - Ολλανδικά-Τουρκικά - Hallo lieverd. Met mij gaat het goed. Hoe is...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία | Hallo lieverd. Met mij gaat het goed. Hoe is... | | Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
Hallo lieverd. Met mij gaat het goed. Hoe is het met jou? Ben jd nog steeds in Ankara?Hard aan het werk? Ga je nog naar Leiden, of gaat dat over? Corry en ik gaan in mei 3 weken naar Kousadasi. Ga jij nog naar Gümbet? Ik hoop dat je gezond en gelukkig bent. Knuffel van mij |
|
| | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από meisje | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
merhaba askim bende iyim o nasyldyr ? siz ankara'da mysynyz siz simdi calusyyormusunuz sen leiden he gidecenmi yoksa vazmi gectin? corry ve ben gider mayys ayynda uc hafta Kousadasi. siz gidiyormusunuz ? ynsallah siz muslusunuz benden kucakla |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από evakle - 25 Ιανουάριος 2007 18:09
Τελευταία μηνύματα
|