Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Bu hafta eleman planlama programını kendim...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Επεξηγήσεις - Επιχείρηση/Εργασίες Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Bu hafta eleman planlama programını kendim... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από laedri | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Bu hafta eleman planlama programını kendim hazırlamaya baÅŸladim. Eleman planlamayı daha kolay hazırlayabilmek için seraları gezerek elemanların özelliklerini ögrenmeye baÅŸladım. Sera sorumlularından hergün serada yapılan iÅŸlerin özetini alıyorum. Çelik alabilmek için kaç işçiye ihtiyaç olduÄŸunun hesabının yapılmasını öğrendim. Tabi bu hesap çeÅŸitlerinin indeksine göre deÄŸiÅŸiyor. Çalismalarım bu yönde devam etmektedir. Mümine hanıma ve bana emeÄŸi geçen arkadaÅŸlarıma da teÅŸekkür ederim. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
15 Οκτώβριος 2014 22:20
|