Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - Learn Languages Online "Translation Vocabulary"...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓερμανικάΡουμανικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

τίτλος
Learn Languages Online "Translation Vocabulary"...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από benjaminsydney
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Learn Languages Online

"Translation Vocabulary" is a free wiki for learning languages online. Share vocabulary lists with other students and teachers, contribute translations, learn using the flashcards, games and exercises, and obtain printable resources for classroom use as worksheets or exams.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
From the website: www.translation-vocabulary.com

τίτλος
Învaţă Limbi Străine Online "Translation Vocabulary"
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από Ionut Andrei
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Învaţă Limbi Străine Online

"Translation Vocabulary" este un wiki gratuit pentru a învăţa limbi străine online. Împarte liste de vocabular cu alţi elevi şi profesori, contribuie la traduceri, învaţă folosind cartonaşe, jocuri şi exerciţii şi obţine materiale printabile pentru a le folosi la clasă ca fişe de lucru sau teste.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Freya - 11 Ιανουάριος 2012 19:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Ιανουάριος 2012 14:23

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Buna,

- "Translation Vocabulary" ramane la fel ca in original, nu se mai traduce.
- "students" aici se refera mai mult la elevi, nu la studenti.
- "pentru a le folosi la clasa" (classroom use)
- as mai schimba si "materiale printabile" in loc de informatii, dar nu e obligatoriu.

Esti de acord?

11 Ιανουάριος 2012 17:46

Ionut Andrei
Αριθμός μηνυμάτων: 56
Sigur, nici o problema.