Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρωσικά - I am finally back home. Did you find a solution...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡωσικά

Κατηγορία Chat - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
I am finally back home. Did you find a solution...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από peterbald
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I am finally back home. Did you find a solution for the transport?

τίτλος
Я наконец то вернулся(ась) домой. Ты решил(а)...
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από janaina777
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Я наконец-то вернулся домой. Ты решил проблему с транспортом?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Я наконец-то вернулся домой. Ты решила проблему с транспортом? (adressing to a woman)

Я наконец-то вернулся домой. Ты решил/а как будешь ехать? (речь идет о способе добраться из одного города в другой, стыковках и т.д.)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Siberia - 6 Δεκέμβριος 2010 05:57





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Δεκέμβριος 2010 05:55

Siberia
Αριθμός μηνυμάτων: 611
Судя по переписке, которую ведет автор запроса, он скорее всего уточняет, решился ли вопрос с поездкой. А точнее, будет ли это поезд/самолет/машина с пересадками, стыковками и т.д. Поскольку это только моя догадка, оставляю вариант janaina777