Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



22Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - anlayamıyorum.herkesten,herÅŸeyden nefret...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
anlayamıyorum.herkesten,herşeyden nefret...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Rmy.
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

anlayamıyorum.herkesten,herşeyden nefret edebiliyorum. bi senden edemiyorum.
sevmesende beni ben hep seveceğim seni.hiç yanyana gelemeyecegimizi bilsemde seveceğim.varlığımdan haberdar olmasanda hergün artacak sevgim.hep mutlu ol tek isteğim bu.
ilksin,teksin,sonsun
22 Σεπτέμβριος 2010 22:20