Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - yaÅŸamak için doÄŸduÄŸum hayatı yaÅŸayacağım

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από korayasp
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

yaşamak için doğduğum hayatı yaşayacağım
18 Αύγουστος 2010 17:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Αύγουστος 2010 20:14

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hi Hazal. Could I ask you a bridge here, please?

CC: 44hazal44

20 Αύγουστος 2010 20:38

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Hi Aneta,

Here's the bridge: "I will live the life (for which) I'm born to live"

20 Αύγουστος 2010 20:49

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487