Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Κουρδικά - Vertalers-geïnteresseerd-vertaald

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑραβικάΒουλγαρικάΓερμανικάΤουρκικάΑλβανικάΙταλικάΓαλλικάΟλλανδικάΠορτογαλικάΙσπανικάΡουμανικάΔανέζικαΣουηδικάΕβραϊκάΙαπωνέζικαΣερβικάΟυγγρικάΡωσικάΦινλανδικάΛιθουανικάΚαταλανικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΠολωνικάΕσπεράντοΕλληνικάΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκονΝεπαλικάΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικαΚουρδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Vertalers-geïnteresseerd-vertaald
Μετάφραση
Ολλανδικά-Κουρδικά
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

De vertalers die alleen geïnteresseerd in jouw project zijn, kunnen zoeken naar de teksten die kunnen worden vertaald binnen het project-terrein.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I typed (thema). It makes it easier to understand. In English, it means theme.
10 Ιούνιος 2006 21:37