Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Hej!Hur mÃ¥r du?Jag är ledsen att jag ringde sÃ¥...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Hej!Hur mår du?Jag är ledsen att jag ringde så...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aq
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Hej!Hur mår du?Jag är ledsen att jag ringde så mycket,det ska inte hända igen!Hoppas att du inte är lika arg längre!Jag har nu bokat resa till Thailand det blir 3 veckor vi åker 23 november!Sen kanske vi åker till Brasilien i slutet av januari!Ha det så bra och svara gärna på detta email!

τίτλος
Oi! Como você está?
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Oi! Como você está? Desculpe por eu ter telefonado tanto, isso não vai acontecer de novo! Espero que você não esteja mais tão furiosa. Eu marquei a viagem para a Tailândia agora. Ficaremos três semanas e vamos em 23 de novembro. Talvez depois iremos para o Brasil, no fim de janeiro. Fique bem e, por favor, responda este e-mail.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 8 Απρίλιος 2010 14:03