Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - 9th rule revisited

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικάΠολωνικάΠορτογαλικάΡουμανικάΒουλγαρικάΚαταλανικάΓερμανικάΕβραϊκάΙσπανικάΙταλικάΑλβανικάΟλλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΔανέζικαΕλληνικάΣουηδικάΛιθουανικάΡωσικάΝορβηγικάΤουρκικάΣερβικάΦινλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

τίτλος
9th rule revisited
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Francky5591
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


τίτλος
9. Kural Tekrarı
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Listede olmayan bir lisanda metin öneriniz ya da çeviri talebiniz olduğunda, lütfen [b]açıklama bölümünde[/b], metni [b]hangi dilde[/b] sunduğunuzu, veya metninizin [b]hangi dile[/b] çevrilmesini istediğinizi belirtiniz.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από 44hazal44 - 15 Μάρτιος 2010 20:07





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Μάρτιος 2010 17:16

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Merhaba Merdogan,

Yine Fransızca orijinal metne göre bazı küçük değişiklikler yaptım. Eğer ekleyeceğiniz bir şey yoksa onaylıyorum..?

15 Μάρτιος 2010 18:49

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Elinize sağlık.

15 Μάρτιος 2010 20:07

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148