Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Vänner i evighet...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Vänner i evighet...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Nicamo
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Vi ska vara vänner i evighet
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Översättning till latin
29 Δεκέμβριος 2009 00:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Δεκέμβριος 2009 00:02

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Nicamo,

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.