Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ιρλανδικά - bra vs fort

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΓερμανικάΕλληνικάΕσπεράντοΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΓαλλικάΙταλικάΛιθουανικάΑραβικάΠορτογαλικάΒουλγαρικάΡουμανικάΕβραϊκάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΤσέχικαΦινλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΧίντιΣερβικάΔανέζικαΟυγγρικάΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΠερσική γλώσσαΚουρδικάΣλοβακικάΑφρικάαν
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΙρλανδικά

Κατηγορία Πρόταση - Εκπαίδευση

τίτλος
bra vs fort
Μετάφραση
Σουηδικά-Ιρλανδικά
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Att översätta bra är bättre än att översätta fort
10 Ιούνιος 2009 17:41