Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Αγγλικά - Borne

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΑγγλικάΟλλανδικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
Borne
Κείμενο
Υποβλήθηκε από AdrianaB
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

lusto vero praesent dolore exerci aliquam nibh,ad ut vel suscipit dignissim,vulputate tation,

τίτλος
Borne
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από luccaro
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I've tormented someone with a real right present pain,so she has to take it with dignity,with pleasure
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
warning!
this is not a real latin text!
it's full of mistakes and strange words.
I've tried to translate its sense, but perhaps it hasn't a real sense.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Chantal - 15 Μάϊ 2006 17:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Μάϊ 2006 16:41

joner
Αριθμός μηνυμάτων: 135